第 542 期文章

字级:
小字级
中字级
大字级

“云翻译”WritePath 建立世界级的翻译技术平台

创业初衷,想让世界语言沟通无障碍!

每次被问到为什么想创业时,金超群总是毫不犹豫热情的说道。求学时代游遍许多国家,自此对文化及语言产生浓厚的兴趣,拜科技之赐,也从Google翻译的参差品质发现潜在商机。

大学时第一次看到美国《时代杂志》(Time Magazine)以及《数位时代》(Business Next)关于2000年网络泡沫化之前的创业盛况,心中开始向往如何使用科技解决生活中遇到的问题,创业的念头也慢慢在心里萌芽。

当时因为要出国留学,第一步就是填写申请文件以及撰写读书计划,金超群回忆起这段往事笑说:“我自己经历过这段难熬的过程,而我当时英文写作又不够精准!”对申请出国读书的学生而言,最困难的就是用英文书写读书计划。

开启创业之路,但空有点子没有资金怎么办?

金超群说:“我的直觉告诉我,解决大家搜寻优质语言专家不易的问题,协助他们写作、翻译,这样的市集(Market Place)创业概念一定有市场。”了解每一位留学生或许都有这样的需求,金超群与哥哥一同架设网站,集结美国当地好友与同学的力量,以语言翻译师为主体,利用网络为媒介推荐专案译者给学生,一站式(one stop)服务完成文件的润稿、翻译,帮申请出国读书的学生省下找代办公司或外国人润稿的时间与金钱。当时还是留学生的他,在攻读学位之余也开始接案做生意,边读书边赚钱,开启了对商业运作的初步了解!

在不断的口碑推广下,除了学生以外,同样有公司翻译需求的人也不断自动找上门,甚至包含大陆一些知名企业。随着自己的点子与努力慢慢地被大众认可,平台使用率节节上升、译者人数供不应求的情况,让金超群想把线上翻译平台网站做得更完善,帮助更多真正有需求的人。

“说起来也是因缘际会下认识了有创业经验的天使投资人,在一场聚会中他提到天使投资计划,有这样的后盾和自己在美国公司、华硕电脑、以及美商联邦快递累积的工作经验,几年后我毅然决然辞掉工作,破釜沉舟踏上创业之路。”金超群说,创业初期的收入甚至不到以前的1/3,从共同工作空间(co-working space)租用的小空间开始做起,后来有越来越多企业找上门寻求翻译服务,现在为公司规模近20人的网络公司。

如何让语言翻译的服务更快速扩张?寻求创投资金以及深化技术!

WritePath“云翻译”运用SaaS(软件即服务)的创新思维,将过去视为传统作业流程的翻译产业带来破坏式创新,创业前三年,不断累积知名度和顾客数,随着公司逐步上轨道,也找到了许多可以一起共同经销的经销商,到了第三年发展趋近成熟,“云翻译”开始参加国际的新创科技比赛,获得国内外第一名的殊荣,提升了国际知名度。

以线上英文编修及翻译为主要业务的WritePath“云翻译”,2014年获得日本B Dash Ventures等天使投资人1,600万元的种子资金挹注,更于今年(2016年)获得台湾联合报集团策略投资。

这两年专注于开发顾客,通过机器学习技术的开发与精进,文件翻得更快、更精准,除了原先以留学生为主要客群的服务外,企业用户横跨两岸三地,与台湾、大陆、香港、新加坡超过400家的中大型企业合作,其中包含世界最知名的企业管理顾问公司之一,针对CSR报告书、产品行销文件、公关新闻稿、投资人关系财务报告提供数位解决方案。

面对未来市场发展,将朝向国际化迈进

面对市场规模非常庞大的翻译公司平台,平台营运的商业模式如何抢占市占率?“时间是你的敌人,创业后期,思考运筹帷幄的策略所花的功夫,胜过想一些琐碎的战术,金超群认为,在传统大企业环伺的市场和竞争下,唯有找出“利基”(niche)垂直领域,以及利用平台特性让公司采购部门能引进好用快速的平台给同仁,才有办法杀出一条自己的路。”

WritePath“云翻译” 目前专攻大型企业财经相关文件的翻译,协助上市公司制作各类型财经报告、CSR报告、年报的英文化,未来也将与IBM Watson人工智能机器人合作,更加快速进行财经报告翻译,同时分析报告所提供的资料和数据,给财经机构和从业人员作参考。

这些年的努力开始开花结果,最近WritePath“云翻译”更获选参加美国IBM的认知机器人Watson计划,公司未来的愿景是协助企业将财经相关资料英文化,甚至可以反向操作,例如将西方或是新加坡等英语国家的英文财务报告快速中文化,甚或是将文件翻成各国语言,让潜在投资人、利害关系人或读者能通过这些重要的金融报告,作为生意或是投资判断上的参考标的。

给所有创业家的建议—正向的想法、对的导师、聆听的能力

金超群给创业家的建议是,第一,“要有积极正向的想法”,一直以来我们的教育总是告诉我,要考量到风险,当然,创业家有风险概念是好事情,但是过多会导致负面的心态,负面思维会让这段旅程走得很不快乐。创业家的心理状态很重要,我的秘诀是花时间跟自己对话和思考。

第二,“找到对的导师或前辈!”以我的自身经验为例,我积极接触成功者,聆听他们的意见,有机会的话每周花时间跟他们相处,了解他们成功的方法。我的导师举凡有AAMA的李绍唐先生、陈清祥先生,以及特力集团执行长童至祥先生大大启发我的心态和想法。我认为,“一个成功的业界人士应该要主动地去寻找自己的导师。”

最后,第三点,是“聆听的能力”。云翻译一路走来,其实受到很多顾客的帮助、吸收很多顾客的建议,一步一步优化自己的产品。创业家要避免固执己见,打开心胸,倾听顾客的声音,就会在一次次的试错中(trial and error),找到正确的道路!

 

 

公司小档案

Writepath“云翻译”

 

成立时间:2009年

創辦人:金超群 ( Charles Chin )

主要业务:利用专业翻译师和机器人工智能协同合作的翻译服务

我要留言

欢迎您留下联络资讯,我们将由专人与您联系

输入验证码
TOP
在线客服
客服时间
周一~周五 08:30~18:00
400-920-6568
800-820-0168
關閉